为了建设仙子谷,我开始陆陆续续开始上传仙子小说,小说是迪士尼仙子系列的核心部分,这里必然是最重要的。但是想来大家看仙子小说的时候必然会有一丝丝别扭,是不是译者技术不行啊?某某翻译的根本不对啊!等等的一系列问题。
所以我在B站上传的时候就会说,译文和原文会略有改动,但是不影响原意的理解,那到底是为什么会有这种情况呢?
其实主要会是因为译者是一个水浒传的忠实粉丝,并不是某个电视剧的水浒传,我说的是原著,所以译者的仙子世界常常充实着水浒的豪情。其实我和译者刚刚认识的时候也是非常的不适应的,但是这个是译者的特点,后来渐渐的我也就渐渐的习惯了。
译者甚至为梦幻仙子做了一百单八将的排名,我也将这个排名做了一个小小的视频,可以说是非常有趣。
仙子系列小说数十本,官方翻译过的不足一半,剩下的全都是译者辛辛苦苦的成果,所以希望大家能够理解。与此同时,我们在上传小说的时候,为了迎合大家的口味。我们会适当的做出改变。
2021年12月11号(农历冬月初八)

此作者没有提供个人介绍
最后更新于 2021-12-11